E-mail: traduction@bttranslations.com
E-mail: traduction@bttranslations.com   |   Téléphone: +33 (0)9.54.38.08.61

jogi-forditas-cegeknek

Services de traduction juridique

La traduction juridique est affaire de spécialiste

jogi-forditas3

Toute traduction doit être réalisée par un spécialiste du domaine traité car chaque secteur possède ses particularités terminologiques et nationales. Dans le cas de la traduction juridique, il est absolument indispensable de choisir un traducteur originaire du pays dont la langue est visée, et qui dispose d’une spécialisation en droit. En effet, dans le domaine de la traduction juridique, plus qu’ailleurs, le choix des mots est décisif et peut avoir des répercussions importantes sur le long terme.

Business Team translation, agence de traduction certifiée ISO 9001:2008, s’engage à respecter des normes de qualité internationales définies par un organisme indépendant. Nous disposons d’un réseau étendu de traducteurs juridiques expérimentés dans tous les pays de l’Union européenne. Nos traducteurs ont une connaissance approfondie du système juridique de leur pays, mais également des systèmes juridiques internationaux et du droit international public et privé, ainsi que du droit communautaire européen.

Si vous avez besoin d’une traduction juridique, n’hésitez pas à nous contacter pour obtenir votre devis.

Téléphone: +33 954 380 861   e-mail: traduction@bttranslations.com

NOS CLIENTS









 

Vous avez besoin d’un devis de traduction juridique ?

Veuillez remplir ce formulaire de demande, cela prend moins d’une minute !DEMANDER UN DEVIS

 

Les documents de nature juridique

jogi-szakforditasTout le monde peut aujourd’hui avoir besoin de faire traduire un document de nature juridique, qu’il s’agisse de documents administratifs officiels, de contrats de travail ou si vous représentez une entreprise, tout document contractuel ou réglementaire qui engage les parties au niveau international. Pour la traduction juridique, il est essentiel de garantir une compréhension mutuelle des engagements de chacun, par exemple lors de la rédaction d’un contrat de prestations de services ou de fourniture en sous-traitance.

Nos traducteurs juridiques

jogi_vazlat

Nous sélectionnons avec soin les traducteurs avec qui nous travaillons de façon régulière, ce qui permet un suivi et un contrôle constant de la qualité de leurs prestations. Tous nos traducteurs sont de langue maternelle de la langue cible de la traduction et dispose d’expériences et de compétences dans le domaine juridique de leur pays et du droit international.

 

La traduction juridique est une question d’expertise : faites appel à notre savoir-faire !

DEMANDE DE DEVIS

Demandez dès maintenant votre devis gratuit en ligne !

 

  TRADUCTION       INTERPRÉTARIAT       RÉVISION

Langue source:

Langue cible:

  Vous pouvez sélectionner plusieurs langues en même temps en appuyant sur la touche Ctrl !

Type de document :

Délais :

Taille du document :

Date limite :

Votre nom :

Votre e-mail :

Votre téléphone :

N’hésitez pas à joindre le document à traduire, ce qui facilitera la réalisation du devis. Nous traitons tous les documents avec la plus stricte confidentialité

Document 1

Document 2

Document 3

Document 4

Document 5